Pasar al contenido principal
x

De Oaxaca y el resto de México, piden traductores para madres separadas de sus hijos en EU

Foto(s): Cortesía
Octavio Vélez Ascencio

Ante la política migratoria de cero tolerancia del presidente Donald Trump, el Centro de Refugiados e Inmigrantes para Servicios Educativos y Legales (RAICES, por sus siglas en inglés) lanzó una convocatoria a personas de la sociedad civil a participar como traductores voluntarios de zapoteco, mixteco y mixe, para que asistan a madres quienes fueron separadas de sus hijos en ciudades de Texas.


La organización, con sede en San Antonio, sirve a inmigrantes y refugiados en ciudades texanas al proporcionar servicios legales relacionados con la inmigración, defensa y oportunidades de apoyo educativo y social.


Dentro de esto, ofrece representación y servicios completos de inmigración legal ante el Departamento de Seguridad Nacional, la Corte de Inmigración y la Junta de Apelaciones de Inmigración.


 


¿En que consiste el programa Tolerancia Cero" de Trump?


En el marco de la política "tolerancia cero" contra los migrantes, el Gobierno del presidente Donald Trump separó a niños, incluidos bebés, de sus familias migrantes una vez que estos ingresaron a territorio estadounidense.
Cerca de dos mil niños han sido recluidos en especies de jaulas ubicadas en la frontera con México, en las que aguardan mientras el Gobierno decide procesar a los padres.
Las acciones emprendidas por la Administración de Trump generaron una serie de críticas, pues son muchos dentro y fuera de Estados Unidos (EE.UU.) los que consideraron que tales medidas representan una violación a los derechos humanos de los niños, niñas y adolescentes.


 


Ante esto, requirió la ayuda de quienes hablen zapoteco, nahuatl, ma'am, maya, mixe, mixteco y otras lenguas indígenas, para auxiliar a las madres que fueron separadas a la fuerza de sus hijas e hijos en la frontera entre México y Estados Unidos.


Pues, necesitan ayuda para traducir de estas lenguas al español, ya que hay muchos intérpretes de español a inglés.


Además, los traductores voluntarios no necesitan estar en Texas o en Estados Unidos, ya que pueden hacerlo a distancia.


Para hacer contacto con RAICES, correo electrónico [email protected]


 

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.