Llegan Fábulas de Esopo a Ixcatlán
El ixcateco es la lengua oaxaqueña con mayor riesgo de desaparición. El único asentamiento donde se habla es Santa María Ixcatlán, indicó el lingüista Michael Swanton, quien junto con Cipriano Ramírez Guzmán y Pedro Salazar Gutiérrez tradujeron las Fábulas de Esopo a este idioma originario.
Swanton comentó que esta publicación refuerza el trabajo que está haciendo un grupo de maestras para enseñar la lengua ixcateca en las escuelas del pueblo.