Pasar al contenido principal
x

Resuenan las voces de poetas mexicanas en la FIL Oaxaca 2023

filo-mujeres
Foto(s): Mario Jiménez Leyva
Carina Pérez García

Vivas, poderosas y fuertes son las voces de las mujeres poetas mexicanas que abrieron con la mesa "Poesía desde y por los territorios: Lectura en Lenguas Originarias", la 43 edición de la Feria Internacional del Libro de Oaxaca (FILO).

 

 

En la apertura, la poesía significó memoria y territorio, resistencia y comunidad, semilla y tierra. La voz que guió a otras voces en esta lectura fue la de la poeta mixteca Nadia López, que presentó a Natalia Toledo, Enriqueta Lunez, Mikeas Sánchez e Irma Pineda.

“Mujeres de agua, tierra, fuego y dignidad, quienes nos llevarán a un viaje por su territorio físico y lingüístico”. Las poetas leyeron en su lengua materna y también en español, poemas de su creación. El público escuchó poesía en zapoteco, en tsotsil y zoque.

Durante la mesa de lectura, la voz de Natalia Toledo e Irma Pineda, originarias de Juchitán,  Enriqueta Lunez, originaria de San Juan Chamula y Mikeas Sánchez, originaria de Chapultenango, Chiapas, fue arrullo y denuncia, resistencia, ensoñaciones, memoria.

A lo largo de una hora, los asistentes escucharon lenguas, mundos, pensares y sentires de las mujeres poetas que se han atrevido a denunciar y plasmar en sus letras.

“Estas poderosas voces de mujeres con un largo caminar en la defensa por reconocer que en México pensamos, hablamos y hacemos literatura en muchos idiomas”, subrayó Nadia López. 

La niña que llora leche de flores, a sanar mis ojos iré

 

La poeta bilingüe, escritora en zapoteco y en español, Natalia Toledo, abrió el micrófono con su poesía. Presentada como originaria del territorio de la gente nube, llegó a la feria “la mujer que es la niña que porta en su párpado derecho un pétalo amarillo, la niña que llora leche de flores, la mujer que teje huipiles de palabra y camina con una iguana que comparte su lengua y mundo. Poeta y narradora zapoteca de Juchitán”.

Desde San Juan Chamula, Chiapas, llegó a la feria una mujer que habla en tsotsil con la luna y la noche. Poeta y promotora cultural, Enriqueta Lunez fue la segunda en tomar el micrófono; compartió en su poesía temas sobre la pérdida del origen, la migración, sueños, y su lengua materna. “La mujer más astuta que Dios jamás imaginó crear. Que sus corazones florezcan”, fueron algunas de sus letras.  

Nacida en Tujsübajk, Chapultenango, Chiapas, también participó en esta mesa la poeta, maestra, escritora, narradora, traductora y radialista mexicana, de origen zoque, Mikeas Sánchez, quien compartió su palabra para defender su territorio como poética de vida y dignidad. Su voz es la de lo mojk'jäyä, la de la palabra que demanda y celebra.

Binnizá, de Juchitán de Zaragoza, llegó la voz de Irma Pineda, con poema de amor a su lengua. “Su madre descifró para sus ojos, el lenguaje de las estrellas y depositó en sus oídos los cantos de la gente nube, originaria de Juchitán”, subrayó la poeta Irma Pineda.

Ella aprovechó para hacer un simpático comercial: “Ojalá compren muchos libros de nosotras, porque aunque somos sublimes, bellas y etéreas, tenemos la fifí costumbre de comer”. 

Con esta mesa en la que las poetas hicieron escuchar su voz, la que escriben y cantan en distintos territorios y lenguas, comenzó la edición 43 de la Feria Internacional del Libro de Oaxaca, que continuará con más de 300 actividades y ocho días más de celebración. 

Noticias ¡Cerca de ti!

Conoce los servicios publicitarios que impulsarán tu marca a otro nivel.